
BECAUSE YOUR STORY MATTERS.
We are Story Node, a collective of freelancers offering bespoke German localization for your game. We are three seasoned industry veterans with decades of combined professional experience.Narrative-heavy games are our speciality. We love complex, dark, serious, grown-up stories. And funny ones, too. We believe that video games are just as much a cultural expression as traditional storytelling mediums like novels or movies. As such, they deserve the utmost care.Your story matters! We take our time. We meticulously craft each line by hand. We make sure your game feels like it was originally written in German, not in English.The German versions we provide to you are 100% free of machine-translation and do not rely on any "AI", such as Large Language Models. We are firm believers in the spark of human creativity.You have a game you want to bring to the German-speaking market and share our values? Let's talk and make it happen!
WE ARE STORY NODE:
Christian Hoffmann

Christian has been sailing across the seven seas of localization since 2016. He studied how the squishy thing between our ears understands stories. His favorite projects include Pacific Drive, Stasis: Bone Totem and Still Wakes the Deep.
Florian Niggemeier

Florian is a passionate historian turned game localizer in 2012. He loves unusual games with serious narratives and never runs out of curse words. His favorite projects include Disco Elysium, Legend of Mana and Still Wakes the Deep.
Jules Steiner

Jules has been working as a video game translator, editor and proofreader since 2012. They are great at untangling complex narratives and geeking out about verbal inflections. Their favorite projects include Disco Elysium, Generation Zero and Trek to Yomi.
A QUICK GUIDE
TO LOCALIZATION
FOR DEVS
We compiled a small guide with a few general and technical tips to give you a first glimpse at the world of localization and its very specific pitfalls.
Legal Notice
This website is operated by Florian Niggemeier, an English—German translator and specialist for the localization of video games.Information in accordance with/Angaben gemäß § 5 TMG
Florian Niggemeier
Translator/Übersetzer
Krefelder Straße 91
D-50670 Köln
GERMANYContact/Kontakt
Phone: +4917672960810
Email: [email protected]VAT ID/Umsatzsteuer-ID
VAT ID in accordance with/Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE301463295Editorially responsible/Redaktionell verantwortlich
Florian NiggemeierPlease note that this site is hosted at carrd.co, a company based in Delaware, USA. By visiting this site, you agree with their privacy policy